Hoy por fin ha salido el sol, y aunque las temperaturas siguen por debajo de menos cinco grados, al menos este solito ha hecho que la nieve se empiece a derretir y a que la ciudad vuelva poco a poco a la normalidad. Hoy he bajado al centro a hacer unas compras y el ambiente navideño está en las calles. Los villancicos sonando en las tiendas (Ana y yo no hemos podido resistir la tentación de ponernos a bailara bajo la mirada de los clientes y dependientes), los típicos puestos de castañas asadas, los pinos enormes, colocados especialmente para estas fechas, cubiertos de nieve, etc. Y todo en conjunto hace que una sensación de alegría me inunde. Alegría por volver a casa, alegría por poder pasar el tiempo que me queda aquí, alegría por todo!!! Debe ser lo que algunos llaman euforia.
Hoy me he acordado de un cuento, bueno más bien un texto que leímos en primero de carrera en la optativa de "reading". Trataba de un hombre que tenía que pasar las navidades fuera de su casa, en un país donde en diciembre era verano. Recuerdo que leí que este hombre sentía nostalgia por sus costumbre. Ese día medio lo entendí porque vivía en otra ciudad diferente, pero hoy lo entiendo mucho mejor. Es increible lo ligados que podemos estar a nuestras costumbres, solo cuando nos presentan unas tradiciones diferentes a las nuestras es cuando empezamos a valorar las propias, de la misma forma que pasa con las personas.
Este año se me ha presentado la oportunidad de no hacer nada en Navidad, me refiero a nivel académico. Por eso he decidido que va a ser un poco diferente a las anteriores. Vuelvo con las pilas renovadas y con mucha energía para hacer cosas. Voy dispuesta a ilusionar a los niños en su mágica noche, a pasar todo el tiempo del mundo con la gente que quiero, aunque por ello tenga que aguantar conversaciones ya tenidas o historias ya contadas. Todo esto tiene un valor especial este año para mí.
Trece días y estaré volando, trece días y vuelvo a casa.
Amanece en Sheffield, la nieve me llega casi por las rodillas, no se diferencia las aceras de la carretera, nadie por las calles, las clases se cancelan....
y no para de nevar y el pronóstico dice que en los próximos días seguirá nevando...!!
Hay sensaciones que puedes imaginarlas, pero vivirlas es algo muy diferente.
Salir de casa y ver como nieva, correr por las calles y tirar bolas, llegar empapada y pensar que no tienes manos de lo fría que están, levantarse por la mañana y ver una estampa navideña a través de tu ventana, eso lo he imaginado cientos de veces, pero el vivirlo ayer no tuvo precio...será la falta de costumbre...
P-D: hay quien se dedica a hacer arte con la nieve, una de las fotos es lo primero que he visto esta mañana cuando me he asomado a la ventana, ¿adivinad cúal?...si es que es Inglaterra :)
El videoclip va de dos amigos que por circunstancias de la vida, bueno uno se enamora del otro, pero el otro no le corresponde, van separando sus caminos y después de un tiempo se vuelven a encontrar y hablan sobre lo que pasó.
What a shame we never listened...(que pena que nunca supimos escuchar). Aquí dejo la letra de la canción en inglés y en español; esta última parece un poco a lo indio, pero se entiende..es lo que pasa con las versiones...
Well there's three version of this story, mine, and yours and then the truth. And we can put it down to circumstance our childhood then our youth. Out of sentimental gain I wanted you to feel my pain, But it came back return to sender.
I read your mind and tried to call, My tears could fill the Albert hall. Is this the sound of sweet surrender?
What a shame we never listened. I told you through the television. And all that went away was the price we paid. People spend a life time this way. Oh what a shame.
So I got busy throwing everybody underneath the bus. Oh, and with your poster 30 foot high at the back of Toy-R-Us. I wrote a letter in my mind but the words were so unkind about a man I can't remember.
I don't recall the reasons why. I must have meant them at the time. Is this the sound of sweet surrender? What a shame we never listened.
I told you through the television. And all that went away was the price we paid. People spend a life time this way and that's how they stay.
Words come easy when they're true. Words come easy when they're true.
So I got busy throwing everybody underneath the bus. Oh, and with your poster 30 foot high at the back of Toy-R-Us. Now we can put it down to circumstance our childhood then our youth.
What a shame we never listened I told you through the television And all that went away was the price we paid People spend a lifetime this way And that’s how they stay Oh what a shame. People spend a lifetime this way Oh what a shame Such a shame, what a shame
---------------------------------------
"Una lastima"
Bueno, hay tres versiones de esta historia, La tuya, la mia y luego la verdad Y lo podemos atribuir a las circunstancias de nuestra niñez y a continuación de nuestra juventud. Dejando de lado el beneficio sentimental Yo quise que sintieras mi dolor Pero la respuesta fue de devolución al remitente. Leí tu mente e intenté llamarte Mis lágrimas pudieron haber llenado el Albert Hall ¿Es este el sonido de la dulce rendición? - Que lástima que nunca lo hallamos escuchado Te lo dije a través de la televisión Y todo lo que perdimos es el precio que hemos pagado La gente pasa toda su vida así ¡Oh, es una lástima! - Así que estoy lanzando a todo el mundo debajo del autobús. (frase hecha que quiere decir algo así como sacrificar a los demás en tu propio beneficio)
OH y con tu poster de 30 pies de altura en la parte trasera del Toys R Us.
He escrito una carta en mi mente Pero las palabras fueron tan crueles sobre un hombre que no puedo recordar No recuerdo las razones por qué, Debe de haber sido en ese momento ¿Es acaso este el sonido de la dulce rendición? - Que lástima que nunca lo hallamos escuchado, Te lo dije a través de la televisión
Y todo lo que perdimos es el precio que hemos pagado La gente pasa toda su vida así y así es como se quedan ¡Oh, es una lástima! - Las palabras salen fácilmente cuando son verdaderas. Las palabras salen fácilmente cuando son verdaderas. - Así que estoy lanzando a todo el mundo debajo del autobús. (frase hecha que quiere decir algo así como sacrificar a los demás en tu propio beneficio)
OH y con tu poster de 30 pies de altura en la parte trasera del Toys R Us.
Ahora lo podemos atribuir a las circunstancias de nuestra niñez y a continuación de nuestra juventud. - Que lástima que nunca lo hallamos escuchado, Te lo dije a través de la televisión
Y todo lo que perdimos es el precio que hemos pagado La gente pasa toda su vida así y así es como se quedan ¡Oh, es una lástima!
La gente pasa toda su vida así y así es como se quedan ¡Oh, es una lástima! Es una lástima, una verdadera lástima...
Domingo, ayer fue una experiencia única desde que estoy aquí. Un nuevo contacto con la naturaleza que me hace recordar de dónde vengo y lo que me gusta. Un paseo en barca por las entrañas de la tierra. Es curioso todo lo que la Tierra tiene escondido para nosotros, todo lo que podemos descubrir de ella. Un paseo por el campo, por las ruinas de un castillo que en su día fue lugar de reuniones para señores, para discutir, para hablar. Un paseo por ese humilde pueblo que vive del turismo y de lo más tradicional, yo hago esto y a cambio tú haces lo otro. Un paseo por los cementerios, por las granjas con sus animales receptivos a la mano del visitante que les acaricia. Un paseo de lo más reconstructivo para aquellos que solo ven edificios y automóviles en su día a día. Un paseo por el aire limpio. Un paseo reconfortante para mí